KOLEL
HOME
Online
Courses
Bracha
Course Outline
Class Discussion
Help
Glossary

Session Four
Jewish Chess: Talmud

TEXTS: Part II

This is the same selection of Talmud with nothing added except things that you would know,
looking at the text, if you had already been studying Talmud for a long time.

Explanatory notes appear in [square brackets]; background information can be seen in both right and left margins.

A lot of this knowledge has to do with key words or technical terms. For example: when you begin Talmud study, you think that the word "what?" (in Aramaic: "mai") really means "what?". As you learn more, you find out that it often means "what is the halakhah in this case?" (But not always! It can also just mean "what?") In Text 1, these key words were translated literally; here their real, technical meaning is provided.

The key words also provide punctuation. Punctuation marks are a fairly recent invention; most ancient texts use words instead. For example, there are no quotation marks in the Hebrew Bible, but the key word "leimor" ("saying") is used in the same way. This is why literal translations of the Torah often use the phrase:

God spoke to Moses, saying...

-- which is equivalent to

God said to Moses, "....."

TEXT

Print out this page because it is hard enough to understand on paper; to try to look at them on screen and think them through is even more difficult.

MISHNAH [the authoritative compilation of oral traditions of halakhah (Jewish law) by Rabbi Judah the Prince, Israel, around the year 225]:

Your own lost object and your father's lost object -- your own lost object takes precedence.
Your own lost object and your teacher's lost object -- your own takes precedence.
Your father's lost object and your teacher's lost object -- your teacher's takes precedence, because your father brought you into this world but your teacher who taught you wisdom brings you into the life of the world to come. But if your father is a person of wisdom [chakam -- usually means a Talmudic scholar]* your father's takes precedence

Your father and your teacher were carrying a burden -- put down your teacher's and afterwards put down your father's.

Your father and your teacher are in captivity -- redeem your teacher and afterwards redeem your father. But if your father is a person of wisdom, redeem your father and afterwards redeem your teacher.

 

 

 

 

 

* variant reading: a person of wisdom equal to your teacher

Rabbis

 

 

* Rav Yehudah: Late 3rd century, Babylon

Rav: Early 3rd century, Babylon; very important. his name was Abba Arikha, but he is just called Rav, "THE Rabbi."

 

Rabbi Meir: 2nd century, Israel

Rabbi Yosé: 2nd century, Israel

 

 

Rava: Early 4th century, Babylon

Shmuel: Early 3rd century, Bablyon; colleague of Rav

Ulla: Late 3rd century, Israel

 

 

 

Rav Chisda: Flourished late 3rd century, Babylon

Rav Huna: Flourished early 3rd century, Babylon

 

 

 

 

Rabbi Yochanan: Late 3rd century, Israel, very important

Rav Sheshet: Early 4rth century, Babylon

 

GEMARA [Discussion of the Mishnah compiled in Babylon (Iraq) possibly around the year 600, based on centuries of discussions in Israel and Babylon]:

From where are these things [i.e. where in the Bible- as interpreted by the rabbis- is there proof or support for this statement]?

Rav Yehudah* said that *Rav** said: Scripture (Deuteronomy 15:4) says "only there shall be no poor with you" (bekha) --Yours (shelkah) comes before anyone's.

Rav Yehudah also said that Rav said: Whoever fulfills this for himself ultimately comes to this.

[The Mishnah said]: "Your father and your teacher were carrying a burden etc."

Our sages taught (tanu rabbanan) -- [this introduces a 'Baraita' -- a tradition from around the time of the Mishnah]:
"Your teacher" in the Mishnah means your teacher who taught you wisdom, but not your teacher who taught you Bible or Mishnah; so says Rabbi Meir.
Rabbi Yehudah says: Anyone from whom most of your wisdom comes.
Rabbi Yosé says: Even a person who enlightened your eyes about only one Mishnah is your teacher.

[At this point the language changes from Hebrew to Aramaic -- signalling that the Baraita is over and we are now looking at later discussions of it.]

Rava said: Like Rav Sechorah, who explained to me [a term elsewhere in the Mishnah], 'zuhama listron.'
Shmuel tore his garment [in mourning for the death of] a rabbi who explained to him[ a phrase elsewhere in the Mishnah]: 'one goes down to the armpit and one opens directly.'
Ulla said [in Hebrew]: The disciples of the wise [this terms usually menas Talmudic scholars, where disciplies or teachers] in Babylon stand up [to give each other honour] one before the other and they tear their garments [in mourning] one for the other; but on the subject of returning a lost object to one's teacher, first, instead of one's father's first, they do not return first except to one's foremost teacher."

[The language changes back from Hebrew to Aramaic, signalling the end of the quotation.]

Rav Chisda asked a question of Rav Huna: A disciple whose teacher needs him -- what is the halakah?
He answered: Chisda, Chisda I do not need you.

[At this point the commentators disagree about the punctuation]:

you need me for forty years they were angry with each other and did not visit each other

Rav Chisda fasted forty times because Rav Huna had felt insulted.
Rav Huna fasted forty times because he had suspected Rav Chisda.

It was said [(I-tamar) -- this introduces a dispute between amoraim -- the rabbis after the time of the Mishnah]
Rav Yitzchak son of Yosef: 'Rabbi Yochanan said: The halakhah is in accordance with Rabbi Yehudah.'
Rav Acha son of Rav Huna: 'Rav Sheshet said: The halakhah is in accordance with Rabbi Yosé.'

But did Rabbi Yochanan say this? Surely Rabbi Yochanan stated [the general rule that] the halakhah is in accordance with an anonymous Mishnah. And we have learned [in the Mishnah under discussion] 'your teacher who taught you wisdom.'

What is 'wisdom?' -- Most of your wisdom.

 

 

 

 

 

**Rav is the title of Babylonion rabbis after the time of the Mishnah. "Rabbi" is the title of Israeli rabbis both before and after the Mishnah.

A baraita can be thought of as a Mishnah (i.e. an oral tradition) that wasn't included in Rabbi Judah's official compilation (see above).

 

 

 

 

 

 

 

DISCUSSION

This text is still missing some punctuation and other useful information, but it should be much easier to understand than Text 1. The exercise is to reread the above text and try to follow the argument. You may want to print it out. Who is saying what? What is a question and what is an answer? What connects one point with another?

WARNING

Warning: To get the real experience of Talmud study, don't get caught up in the ideas of the text, how you feel about what it's saying and whether you agree or disagree. The task is to follow the threads of the argument and understand, in a straightforward way, what is being said.

This is a very hard way to study! It is why many Talmud teachers prefer to lead a discussion about the themes of a text and how people feel about them -- which is fun to do but does not give a taste of what it is really like to figure out a page of Talmud. Real Talmud study is not unemotional -- it can be passionate -- but your emotions and your ideas are not the focus; the focus is on figuring out the text.

Good luck!

The next page will include Rashi, the major commentary on the Talmud along with some other commentators!

(c) Justin Lewis, instructor
course offered through the department of Interactive Technology @Kolel